“不给糖就捣蛋”游戏、南瓜灯、诡异的服装,这些都是万圣节的经典传统。但你知道这些传统有多个版本的起源故事吗?你知道糖苹果和玉米糖是怎么成为万圣节美食的吗?你知道万圣节装饰常用的黑色和橙色象征着什么吗?不要傻傻地只知道化装舞会和南瓜灯了,一起来丰富一下关于万圣节的有趣知识吧!
PhotobyNicoleEdelbrockonUnsplash
1.CARVINGHALLOWEENJACK-O'-LANTERNS雕刻万圣节南瓜灯
Jack-O'-Lanterns,whichoriginatedinIrelandusingturnipsinsteadofpumpkins,aresupposedlybasedonalegendaboutamannamedStingyJackwhorepeatedlytrappedtheDevilandonlylethimgoontheconditionthatJackwouldnevergotoHell.Whenhedied,however,JacklearnedthatHeavendidn’treallywanthissouleither,sohewascondemnedtowandertheEarthasaghostforalleternity.TheDevilgaveJackalumpofburningcoalinacarved-outturniptolighthisway.Eventually,localsbegancarvingfrighteningfacesintotheirowngourdstoscareoffevilspirits.
南瓜灯起源于爱尔兰,最开始是由萝卜雕的,不是南瓜。传说有个绰号叫“吝啬鬼杰克”的男人屡次捉住魔鬼,并且要魔鬼允诺永远不会让他下地狱才肯放掉魔鬼。然而,他去世时才知道,天堂也不愿意接受他的灵魂,所以他只能做孤魂野鬼,永远在人间游荡。魔鬼给了杰克一个装有燃煤的雕刻萝卜作为照明的灯笼。久而久之,当地人也开始在他们的南瓜上雕刻狰狞的面容,以驱赶恶灵。
2.SEEINGGHOSTS幽灵出没
CelticpeoplebelievedthatduringthefestivalSamhain,whichmarkedthetransitiontothenewyearattheendoftheharvestandbeginningofthewinter,spiritswalkedtheEarth.Later,theintroductionofAllSoulsDayonNovember2byChristianmissionariesperpetuatedtheideaofaminglingbetweenthelivingandthedeadaroundthesametimeofyear.
21Shares母公司21.co以20亿美元估值完成2500万美元融资:9月6日消息,21Shares母公司、加密投资产品公司21.co宣布以20亿美元估值完成2500万美元融资,本轮融资由Marshall Wace领投,Collab+Currency、QuietVentures、ETFS Capital和Valor Equity Partners等参投。通过这一轮融资,21.co表示将继续通过同类首创产品、关键市场扩张和战略人才收购来推动快速、有针对性的增长。
21.co旗下最大的子公司21Shares是全球最大的加密货币交易平台交易产品(ETP)发行商,使用其专有平台Onyx为公司和第三方发行和运营加密ETP。[2022/9/6 13:11:38]
凯尔特人认为,在萨温节期间,幽灵便在人间徘徊。萨温节标志着新的一年的开始和收获季到冬天的过渡。之后,基督教传教士在11月2号设立了万灵节,宣扬称生者和死者会在一年的这个时间相聚。
PhotobyConnerBakeronUnsplash
3.WEARINGSCARYCOSTUMES穿吓人的衣服
WithalltheseghostswanderingaroundtheEarthduringSamhain,theCeltshadtogetcreativetoavoidbeingterrorizedbyevilspirits.Tofakeouttheghosts,peoplewoulddondisguisessotheywouldbemistakenforspiritsthemselvesandleftalone.
传说萨温节期间有许多可怕的幽灵游荡人间,凯尔特人必须巧妙设法避开它们。为了瞒过恶灵,人们会将自己打扮成幽灵的样子,这样幽灵便会误以为对方是同类而离开。
fakeout:以手法制胜
4.GOINGTRICK-OR-TREATING,THEPAGANWAY非基督教版本的“不给糖就捣蛋”
Thereisalotofdebatearoundtheoriginsoftrick-or-treating.OnetheoryproposesthatduringSamhain,CelticpeoplewouldleaveoutfoodtoplacatethesoulsandghostsandspiritstravelingtheEarththatnight.Eventually,peoplebegandressingupastheseotherworldlybeingsinexchangeforsimilarofferingsoffoodanddrink.
ProShares空头比特币ETF上市三天后成为美国第二大以比特币为重点的基金:6月25日消息,Arcane Research分析师Vetle Lunde表示,ProShares空头比特币策略ETF BITI上市三天后成为美国第二大以比特币为重点的基金。BITI旨在提供与比特币相反的表现,这意味着如果BTC价格下跌1%(在扣除管理费用和支出之前),基金的投资者通过持有BTC衍生品将获得1%的投资利润,它于周二在纽约证券交易所开始交易。Lunde表示,BITI在周三和周四的资金流入强劲,管理的资产相当于929BTC,超过了Valkyrie的比特币期货ETF(840BTC),以及VanEck的比特币期货ETF(830BTC)。在美国上市的最大比特币ETF是基于ProShares期货的比特币ETF (BITO),其管理资产相当于31,000BTC,按当前价格计算为6.51亿美元。[2022/6/25 1:30:32]
关于“不给糖就捣蛋”传统的来源有很多争议,其中一种说法是,凯尔特人在萨温节期间会摆出食物来安抚那天夜里在人间徘徊的亡灵和鬼神。后来,人们也开始打扮成亡灵的样子,来换取食物和饮料。
PhotobyHaleyPhelpsonUnsplash
5.GOINGTRICK-OR-TREATING,THESCOTTISHWAY苏格兰版本的“不给糖就捣蛋”
OtherresearchersspeculatethatthecandybonanzastemsfromtheScottishpracticeofguising,itselfasecularversionofsouling.IntheMiddleAges,soulers,usuallychildrenandpooradults,wouldgotolocalhomesandcollectfoodormoneyinreturnforprayerssaidforthedeadonAllSouls’Day.Guisersditchedtheprayersinfavorofnon-religiousperformanceslikejokes,songs,orother“tricks.”
还有些学者猜测这一传统来源于苏格兰的化装习俗——将自己装扮成世俗的幽灵。在中世纪时期,儿童和贫穷的成人通常会装扮成幽灵,到本地人的家里乞求食物或钱,并以在万灵节为死者祈祷作为回报。随着时间流逝,化装者不再用祈祷,而是用笑话、歌曲或其他“把戏”等非宗教表演作为回报。
AdvisorShares向SEC提交主动管理类比特币ETF申请:8月21日消息,投资管理公司AdvisorShares向美国证券交易委员会(SEC)提交比特币ETF申请文件,计划在NYSEArca上提供AdvisorSharesManagedBitcoinETF(交易代码:CRYP)。该ETF为主动管理ETF,将不会直接投资于BTC,而是全部或者大部分投资于比特币期货合约和短期固定收益证券、现金或现金等价物来实现投资目标,该基金也可能会投资于交易所交易产品(ETP),包括交易所交易票据(ETN)和非美国ETF,以及在场外交易的私人投资类信托。(CoinDesk)[2021/8/21 22:28:04]
6.GOINGTRICK-OR-TREATING,THEAMERICANWAY美国版本的“不给糖就捣蛋”
Somesourcesarguethatourmoderntrick-or-treatingstemsfrombelsnickling,atraditioninGerman-Americancommunitieswherechildrenwoulddressincostumeandthencallontheirneighborstoseeiftheadultscouldguesstheidentitiesofthedisguisedguests.Inoneversionofthepractice,thechildrenwererewardedwithfoodorothertreatsifnoonecouldidentifythem.
一些来源指出,现代的“不给糖就捣蛋”来源于德裔美国人社区的一个名叫“贝斯尼克”的传统。孩子们化装好,然后去拜访邻居,看他们能否猜出装扮后的客人是谁。在其中一个版本的习俗中,如果没被认出来,这个孩子就可以得到食物或者其他奖励。
PhotobyYannickMenardonUnsplash
7.GETTINGSPOOKEDBYBLACKCATS不祥的黑猫
TheassociationofblackcatsandspookinessactuallydatesallthewaybacktotheMiddleAges,whenthesedarkkittieswereconsideredasymboloftheDevil.Itdidn’thelpthefelines’reputationswhen,centurieslater,accusedwitcheswereoftenfoundtohavecats,especiallyblackones,ascompanions.Peoplestartedbelievingthatthecatswereawitch’s“familiar”—animalsthatgavethemanassistwiththeirdarkmagic—andthetwohavebeenlinkedeversince.
CoinShares:数字资产产品再次出现大规模资金流出 大部分抛售集中在比特币基金:CoinShares周报显示,数字资产产品再次出现大规模资金流出,大部分抛售集中在比特币基金。[2021/6/23 23:59:04]
黑猫和幽灵的联系可以追溯到中世纪,当时黑色的小猫被视为魔鬼的象征。即使在几个世纪以后,黑猫的名声也没有好转,因为被指控为巫婆的人通常都有猫作伴,特别是黑猫。人们开始相信猫是巫婆“亲密”的伙伴,并能助长她们的黑魔法。自此之后两者便常常被联系在一起。
PhotobyGabiMirandaonUnsplash
8.BOBBINGFORAPPLES咬苹果游戏
ThisgametracesitsoriginstoacourtingritualthatwaspartofaRomanfestivalhonoringPomona,thegoddessofagricultureandabundance.Multiplevariationsexisted,butthegistwasthatyoungmenandwomenwouldbeabletoforetelltheirfuturerelationshipsbasedonthegame.WhentheRomansconqueredtheBritishIsles,thePomonafestivalwasblendedwiththesimilarlytimedSamhain,aprecursortoHalloween.
咬苹果游戏的起源可以追溯到一个求爱仪式。它是罗马节日的一部分,用来纪念农业和丰饶女神波莫娜。这个游戏有多种变化,但主旨在于年轻男女能够根据游戏来预测他们未来的关系。罗马人征服不列颠群岛时,波莫纳节与几乎同时期的萨温节融合在一起。
precursor:n.前兆
9.DECORATINGWITHBLACKANDORANGE用黑色和橙色作为装饰主色调
TheclassicHalloweencolorscanalsotracetheiroriginsbacktotheCelticfestivalSamhain.Blackrepresentedthe“death”ofsummerwhileorangeisemblematicoftheautumnharvestseason.
加密交易所Cashaa被盗超336枚BTC,已暂停所有交易:英国加密货币交易所Cashaa表示,黑客从其中一个钱包中窃取了超过336枚比特币。目前,该交易所已停止所有与加密有关的交易。(Cointelegraph)[2020/7/12]
这两个经典的万圣节颜色也可以追溯到凯尔特人的萨温节。黑色象征着夏天的“死亡”,而橙色则象征着秋收季节。
PhotobyPaigeCodyonUnsplash
10.PLAYINGPRANKS玩恶作剧
Asaphenomenonthatoftenvariesbyregion,thepre-Halloweentradition,alsoknownas“Devil’sNight”,iscreditedwithadifferentorigindependingonwhomyouask.SomesourcessaythatprankswereoriginallypartofMayDaycelebrations.ButSamhain,andeventuallyAllSoulsDay,seemtohaveincludedgood-naturedmischief.WhenScottishandIrishimmigrantscametoAmerica,theybroughtalongthetraditionofcelebratingMischiefNightaspartofHalloween,whichwasgreatforcandy-fueledpranksters.
万圣节前的恶作剧传统也被称为“魔鬼之夜”,经常因地而异。不同的人对它的起源有着不同的回答。有一些来源称,恶作剧原本是五一劳动节庆祝活动的一部分。但是萨温节,以及后来的万灵节,似乎就已经包含了善意的恶作剧。苏格兰和爱尔兰移民来到美国,他们也带来了在万圣节前夕庆祝“恶作剧之夜”的传统,这对于酷爱糖果的恶作剧者来说太棒了。
11.LIGHTINGCANDLESANDBONFIRES点燃蜡烛和篝火
Thesedays,candlesaremorelikelythantoweringtraditionalbonfires,butformuchoftheearlyhistoryofHalloween,openflameswereintegralinlightingthewayforsoulsseekingtheafterlife.
如今,在万圣节庆祝活动中,人们更有可能点燃蜡烛而不是高耸的传统篝火。但在万圣节的早期历史中,明火在为寻求来世的灵魂照亮道路方面是不可或缺的。
PhotobyDerrickBrooksonUnsplash
12.EATINGCANDYAPPLES吃糖苹果
Peoplehavebeencoatingfruitinsugarsyrupsasameansofpreservationforcenturies.SincethedevelopmentoftheRomanfestivalofPomona,thegoddessoftenrepresentedbyandassociatedwithapples,thefruithashadaplaceinharvestcelebrations.ButthefirstmentionofcandyapplesbeinggivenoutatHalloweendidn’toccuruntilthe1950s.
几个世纪以来,人们一直将水果裹在糖浆中保存。随着罗马波莫纳节的发展,苹果经常作为女神波莫纳的代表,与之联系在一起,因此苹果在丰收庆典中也占有一席之地。但直到20世纪50年代,才首次提到在万圣节时赠送糖苹果。
13.SPOTTINGBATS蝙蝠
It’slikelythatbatswerepresentattheearliestcelebrationsofproto-Halloween,notjustsymbolicallybutliterally.AspartofSamhain,theCeltslitlargebonfires,whichattractedinsects.Theinsects,inturn,attractedbats,whichsoonbecameassociatedwiththefestival.Medievalfolkloreexpandeduponthespookyconnotationofbatswithanumberofsuperstitionsbuiltaroundtheideathatbatsweretheharbingersofdeath.
蝙蝠很可能出现在最早的万圣节庆祝活动中,这种说法不仅是象征性的,而且有事实佐证。作为萨温节的一部分,凯尔特人点燃篝火来吸引昆虫。这些昆虫反过来又吸引了蝙蝠,因此蝙蝠与萨温节很快联系在一起。中世纪的民间传说扩展了蝙蝠令人毛骨悚然的内涵,围绕着蝙蝠是死亡来临的前兆存在着许多迷信说法。
harbinger:n.先驱;前兆;预告者
14.GORGINGONCANDY吃糖果
Theactofgoingdoor-to-doorforhandoutshaslongbeenapartofHalloweencelebrations.Butuntilthemiddleofthe20thcentury,the“treats”kidsreceivedwerenotnecessarilycandy.Toys,coins,fruit,andnutswerejustaslikelytobegivenout.Theriseinthepopularityoftrick-or-treatinginthe1950sinspiredcandycompaniestomakeamarketingpushwithsmall,individuallywrappedconfections.Peopleobligedoutofconvenience,butcandydidn’tdominateattheexclusionofallothertreatsuntilparentsstartedfearinganythingunwrappedinthe1970s.
挨家挨户地“讨糖果”一直是万圣节庆祝活动的一部分。但在20世纪中叶前,孩子们得到的“款待”不一定是糖果,也有可能得到玩具、硬币、水果和坚果。20世纪50年代,“不给糖就捣蛋”活动的兴起,促使糖果公司纷纷推出独立包装的小糖果。人们出于便利才考虑购买这种小糖果。但直到20世纪70年代,家长们开始担心任何未经包装的东西有卫生隐患,糖果才开始在这些款待物中占据主导地位。
PhotobyDaneDeaneronUnsplash
15.MUNCHINGONCANDYCORN玉米糖
Accordingtosomestories,acandymakerattheWunderleeCandyCompanyinPhiladelphiainventedtherevolutionarytri-colorcandyinthe1880s.Thetreatsdidn’tbecomeawidespreadphenomenonuntilanothercompanybroughtthecandytothemassesin1898.Atthetime,candycornwascalledChickenFeedandsoldinboxeswiththeslogan"Somethingworthcrowingfor."Originallyjustautumnalcandybecauseofcorn’sassociationwithharvesttime,candycornbecameHalloween-specificwhentrick-or-treatingrosetoprominenceintheUSinthe1950s.
根据一些故事的说法,费城文德利糖果公司的一位糖果制造商在19世纪80年代发明了革命性的三色糖果。但直到1898年另一家公司将这种糖果推向大众,它才风靡起来。当时,玉米糖被称为“鸡饲料”,装在盒子里出售,广告语是“值得为之欢呼的东西”。最初玉米糖只是秋天的糖果,因为玉米与收获季节有关。在20世纪50年代,随着“不给糖就捣蛋”活动在美国的兴起,玉米糖成为了万圣节专属糖果。
英文来源:MentalFloss
翻译&编辑:丹妮
来源:中国日报网
标签:THEINGANDALLEthereal直译DINGERBitcoin and Ethereum Standard TokenAllcoin
摘要:在9月7日举办的“BSV开发与商业生态大会”上,信息安全从业者Aus.Liu从黑客的思路出发对智能约进行了分析,并列举了以太坊智能合约的三大问题.
作者|arjunaskykok 整理|Aholiab 出品|区块链大本营 根据IEEE此前的一项调查,Python已成为最受开发者欢迎的语言之一.
近期被公布在社交论坛Reddit上的一份莱特币基金会未审计的财务报表,再度引发莱特币基金会“资金告竭”的质疑.
在币圈行走,无外乎有三类人和三种结局:第一类是真正的区块链技术信仰者,有信仰、爱学习、善钻研,能够发现好项目并笃定持有,最终实现知识和财富爆炸,实现阶层跨越的人;第二类是纯粹的玩资金炒币投机者.
币圈金马奖社群的「数字货币TOP100大探索」行动已经开启,今天是我做的第十八次分享:Dai(DAI).
9月11日,在所有加密货币市值中排行第74位的“GXC”虚拟货币发行方杭州存信数据科技有限公司因涉嫌犯罪被杭州市局西湖区分局古荡派出所查封。有媒体猜测是因为“买卖数据”而被查封的.